vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cab" es un sustantivo que se puede traducir como "el taxi", y "taxi" es un sustantivo que también se puede traducir como "el taxi". Aprende más sobre la diferencia entre "cab" y "taxi" a continuación.
cab(
kahb
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (vehículo)
a. el taxi (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I took a cab downtown from the airport.Tomé un taxi del aeropuerto hasta el centro.
b. el coche de caballos (M) (tirado por caballos)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My sister arrived at the church for her wedding in one of those old-fashioned cabs.Mi hermana llegó a la iglesia el día de su boda en uno de esos coches de caballos tradicionales.
c. el cabriolé (M) (tirado por caballos)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The driver cracked his whip and the cab set off.El cochero hizo chasquear el látigo y el cabriolé partió.
a. la cabina (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The farmer got up into the cab and started the tractor.El granjero entró en la cabina y arrancó el tractor.
taxi(
tahk
-
si
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (transporte)
a. el taxi (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The bellhop at the hotel hailed us a taxi.El botones del hotel nos llamó un taxi.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
2. (aviación)
a. rodar por la pista
The plane is still taxying, so we're waiting for them at the baggage claim.El avión aún está rodando por la pista, así que estamos esperándolos en la recogida de equipajes.