vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sí" es una forma de "sí", un adverbio que se puede traducir como "yes". "Cómo no" es una frase que se puede traducir como "of course". Aprende más sobre la diferencia entre "cómo no" y "sí" a continuación.
cómo no(
koh
-
moh
 
noh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. of course
¡Cómo no te vamos a querer! Eres nuestro hijo.Of course we love you! You're our son.
b. sure
¿Me dejas el bolígrafo, por favor? - Sí, cómo no.Can I borrow your pen, please? - Yes, sure.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Cómo no han llamado para decir que llegaban tan tarde?How come you didn't call to say you'd be arriving so late?
Conduciendo así, no sé cómo no tiene un accidente.The way he drives, I don't know how he doesn't have an accident.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para expresar incredulidad)
a. right
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Así que tú eres el campeón mundial de karate? Claro, cómo no.So you are the karate world champion? Yeah, right.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
(
see
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. yes
¿Quieres ir al cine? - Sí, pero primero hay que comer.Do you want to go to the movies? - Yes, but let's eat first.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Yo sí quiero acompañarlos a Disney.I do want to go with you to Disney World.
Ella no aprobó, pero yo sí.She didn't pass, but I did.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. yes
¿Quieren ir mañana a la playa? -¡Sí!Do you want to go to the beach tomorrow? - Yes!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. yes
El departamento dio el sí a la propuesta.The department said yes to the proposal.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. himself (tercera persona singular masculino)
Suele jugar ajedrez con sí mismo.He usually plays chess against himself.
b. herself (tercera persona singular femenino)
¡Se envió una carta a sí misma!She sent a letter to herself!
c. itself (tercera persona singular)
El hilo se está enredando en sí.The string is getting tangled up in itself.
d. themselves (tercera persona plural)
Se mienten a sí mismos.They're lying to themselves.
e. yourself (segunda persona singular formal)
Solo desea el bien para sí.You only wish good for yourself.
f. yourselves (segunda persona plural formal)
¡Solo tienen que creer en sí mismos!You just have to believe in yourselves!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.