vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Cómo es" es una forma de "cómo es", una frase que se puede traducir como "what's he like". "Qué tal" es una forma de "qué tal", una frase que se puede traducir como "how is". Aprende más sobre la diferencia entre "cómo es" y "qué tal" a continuación.
cómo es(
koh
-
moh
 
ehs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. what's he like
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
¿Conoces al hermano de Marta? - No. ¿Cómo es?Have you met Marta's brother? - No. What's he like?
b. what does he look like
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
(relacionado con el aspecto físico)
Cuéntame de tu novio. ¿Cómo es? - Alto y delgado.Tell me about your boyfriend. What does he look like? - He's tall and thin.
c. what's she like
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
¿Cómo es y a qué se dedica? - ¿Alicia? Es muy simpática y es enfermera.What's she like and what does she do for a living? - Alicia? She's very nice and she's a nurse.
d. what does she look like
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
(relacionado con el aspecto físico)
¿Cómo es? ¿Es rubia o morocha?What does she look like? Is she blonde or brown-haired?
e. what's it like
¿Has estado en Cádiz? - No. ¿Cómo es y a qué distancia está de aquí?Have you ever been to Cadiz? - No. What's it like and how far is it from here?
f. what does it look like (relacionado con el aspecto físico)
¿Alguna vez viste un ornitorrinco? ¿Cómo es?Have you ever seen a platypus? What does it look like?
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(en preguntas; segunda persona del singular)
a. what are you like
¿Cómo es en la intimidad? Seguro que es usted muy distinto a como se muestra en su vida pública.What are you like in your private life? I'm sure you're very different from the way you show yourself in your public life.
b. what do you look like (relacionado con el aspecto físico)
¿Cómo lo reconozco?¿Cómo es? - Soy bajo y con barba.How am I going to recognize you? What do you look like? - I'm short and with a beard.
a. what he's like
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
¿Tienes un nuevo novio? Dime cómo es. Me lo tienes que presentar.Do you have a new boyfriend? Tell me what he's like. You have to introduce him to me.
b. what he looks like
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
(relacionado con el aspecto físico)
¿Es buenmozo? Dime cómo es.Is he handsome? Tell me what he looks like.
c. what she's like
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
No sé cómo es porque apenas la conozco.I don't know what she's like because I barely know her.
d. what she looks like
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
(relacionado con el aspecto físico)
Martín me preguntó por tu hermana. Quiere saber cómo es.Martin asked me about your sister. He wants to know what she looks like.
e. what it's like
Estar desempleado no es el fin del mundo. - Tú no sabes cómo es porque nunca te encontraste en esa situación.Being unemployed isn't the end of the world. - You don't know what it's like because you never found yourself in that situation.
f. what it looks like (relacionado con el aspecto físico)
Puedo ayudarte a buscar tu abrigo, pero dime cómo es.I can help you look for your coat, but tell me what it looks like.
g.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me pregunto cómo es Pablo. Todo el mundo lo encuentra fascinante, y yo estoy deseando conocerlo.I wonder what Pablo is like. Everyone finds him fascinating, and I'm looking forward to meeting him.
Luisa me explicó cómo es su apartamento, pero no tenía ninguna foto.Luisa explained what her apartment is like, but she didn't have any photos.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(en afirmaciones; segunda persona del singular)
a. what you're like
Sé cómo es de verdad. A mí no me engaña.I know what you're really like. You won't fool me.
b. what you look like (relacionado con el aspecto físico)
Si me dice cómo es me será más sencillo encontrarlo en el bar.If you tell me what you look like it'll be easier for me to find you at the bar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
qué tal(
keh
 
tahl
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. how is
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(presente)
¿Qué tal el negocio familiar? Escuché que tienen problemas económicos.How is the family business? I heard you're having financial problems.
¿Qué tal tu madre? - Se encuentra mejor, pero debe guardar cama.How's your mother? - She's feeling better, but she needs to stay in bed.
b. how was
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
(pasado)
¿Qué tal tu día? - Estuve muy ocupado con cosas del trabajo.How was your day? - I was very busy with work.
c. how are
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
(presente)
¿Qué tal tus clases de italiano? ¿Estás aprendiendo mucho?How are your Italian lessons? Are you learning a lot?
d. how were
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
(pasado)
¿Qué tal las gambas que pediste en el restaurante? - Estaban riquísimas.How were the prawns you ordered at the restaurant? - They were delicious.
e.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Qué tal el examen? - Bien, creo que aprobaré.How did the exam go? - Well, I think I'll pass.
Ayer fui a ver la última película de James Bond. - ¿Y qué tal?I went to see the last James Bond movie yesterday? - And how was it?
a. how about
¿Qué tal si dejamos de quejarnos y comenzamos a resolver los problemas nosotros mismos?How about we stop whining and start solving the problems by ourselves?
b. what if
Nuestro partido necesita más apoyo. - ¿Qué tal si nos aliamos a los conservadores?Our party needs more support. - What if we form a coalition with the conservatives?
3. (usado para expresar frustración)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
a. oh, please
No haces mucho en la casa. - ¡Qué tal! Yo soy el que limpia todos los días.You don't do much around the house. - Oh, please! I'm the one who cleans up every day.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.