vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Bulletin board" es un sustantivo que se puede traducir como "la cartelera", y "display" es un verbo transitivo que se puede traducir como "exponer". Aprende más sobre la diferencia entre "bulletin board" y "display" a continuación.
bulletin board(
buh
-
lih
-
tihn
bord
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la cartelera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Cheo stuck the bill to his bulletin board with a tack so he wouldn't forget to pay it.Cheo puso el recibo en su cartelera con una tachuela para no olvidar pagarlo.
b. el tablón de anuncios (M) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en España
There is a bulletin board in the coffee shop where we could put up a poster for the concert.Hay un tablón de anuncios en el café donde podríamos poner un cartel del concierto.
c. el tablero de anuncios (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
The new schedule is posted on the bulletin board outside my office.El nuevo horario está publicado en el tablero de anuncios afuera de mi oficina.
d. el diario mural (M) (Chile)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Chile
There was a poster for a missing cat on the bulletin board.Había un cartel de un gato perdido en el diario mural.
e. el mural (M) (educación)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The bulletin board always shows our theme for the month, which right now is the rainforest.El mural siempre muestra nuestro tema del mes, que en este momento es la selva tropical.
f. el friso (M) (educación)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You can always refer to the bulletin board if you forget your times tables.Siempre pueden consultar el friso si se les olvidan las tablas de multiplicar.
display(
dihs
-
pley
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (exhibir)
2. (manifestar)
a. demostrar
It will be an opportunity for him to display his talent.Será una oportunidad para que demuestre su talento.
b. mostrar
She displayed no emotion as she gave us the news.No mostraba ninguna emoción al darnos la noticia.
c. exteriorizar (sentimientos)
She is not the sort of person who displays her feelings.Ella no es de los que exteriorizan sus sentimientos.
d. presentar (síntomas)
He began to display symptoms of pneumonia.Empezó a presentar síntomas de pulmonía.
e. desplegar (valor, decisión)
He displayed great courage when it was most needed.Desplegó gran valor en el momento de mayor necesidad.
3. (ostentar)
a. hacer gala de
She takes every opportunity to display her knowledge.Aprovecha cualquier oportunidad para hacer gala de sus conocimientos.
b. lucir
He wore sleeveless T-shirts to display his muscles.Se ponía camisetas sin mangas para poder lucir sus músculos.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (exhibición)
a. la exposición (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The first room contained a display of 20 black-and-white photographs.La primera sala tenía una exposición de 20 fotografías en blanco y negro.
a. la demostración (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We saw an impressive display of talent from both teams.Vimos una impresionante demostración de talento de ambos equipos.
b. el despliegue (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I found this extravagant display of wealth distasteful.Me parecía de mal gusto este extravagante despliegue de riquezas.
a. el visualizador (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I wasn't very impressed with the display on the new model.No me pareció gran cosa el visualizador del nuevo modelo.