RESPUESTA RÁPIDA
"Brinca" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to jump", y "salta" es un verbo intransitivo que también se puede traducir como "to jump". Aprende más sobre la diferencia entre "brinca" y "salta" a continuación.
brincar(
breeng
-
kahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to jump
La cangura brincó de un lado del césped al otro.The kangaroo jumped from one side of the lawn to the other.
El conejo brincó de miedo y se echó a correr cuando vio el zorro.The rabbit jumped and ran off when it saw the fox.
c. to jump up and down
La niña brincó de felicidad al ver su nuevo cachorro.The little girl jumped up and down with joy when she saw her new puppy.
d. to gambol
Los bebés están brincando por el jardín divirtiéndose mucho.The toddlers are gamboling about the yard having a grand old time.
e. to cavort
Los cachorros brincaban en el césped, y se perseguían moviendo la cola de pura alegría.The puppies cavorted in the grass, chasing each other and wagging their tails with pure delight.
a. to hop
Tiene que brincar porque se rompió una pierna.He has to hop because he broke one of his legs.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to skip
Brincar la cuerda no es solo para niños; es un ejercicio excelente.Skipping rope is not just for children; it's great exercise.
saltar(
sahl
-
tahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
b. to leap
El caballo saltó de un lado del barranco al otro.The horse leapt from one side of the ravine to the other.
4. (estallar)
b. to shatter (cristal)
Se golpeó contra el escaparate, y saltó todo el cristal.She was knocked into the display window and all the glass shattered.
c. to blow up
Saltó el carro unos pocos minutos después del choque.The car blew up just a few minutes after the crash.
5. (enojarse)
a. to lose one's temper
Al oír la noticia, saltó y arrojó el libro contra la pared.When he heard the news, he lost his temper and threw the book against the wall.
b. to explode
Mi hermano saltó y empezó a gritarle al carro que lo cerró en la carretera.My brother exploded and began to yell at the car that cut him off on the highway.
c. to get angry
No hay por qué saltar por una cosa pequeña así.There's no reason to get angry about a little thing like that.
a. to blurt out
"¡Pero no es justo!", saltó desesperadamente."But it's not fair!," she blurted out desperately.
b. to come out
Saltó con un comentario ofensivo sin pensar y, en seguida, se arrepintió.He came out with an offensive remark without thinking and then he immediately regretted it.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to jump
El criminal saltó la valla y se escapó de la cárcel.The criminal jumped the fence and escaped from prison.
b. to jump over
La princesa saltó la roca de un brinco y se echó a correr colina abajo.The princess jumped over the rock in a single bound and took off running down the hill.
8. (omitir)
a. to skip
Vuelve un segundo. Creo que saltaste una página.Go back for a second. I think you skipped a page.
b. to miss out (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Tuve la mano levantada durante cinco minutos, pero el profesor me saltó y le preguntó a mi compañero.I had my hand up for five minutes, but the teacher missed me out and asked my classmate.
saltarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
10. (omitir)
11. (jurídico)
a. to break
La empresa tuvo muchos problemas después de saltarse algunos reglamentos.The company had a lot of problems after breaking some regulations.
12. (no respetar)
a. to run (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Ese coche se saltó el semáforo en rojo!That car just ran a red light!
b. to jump (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Por qué te saltaste el semáforo? Fue muy peligroso.Why did you jump the lights? It was a really dangerous thing to do.
13. (expulsarse)
a. to pop off
Se le saltó un botón de su jersey cuando se lo quitó.A button popped off her sweater when she took it off.
b. to come off
La cremallera de mi chaqueta se me habrá saltado en la secadora.The zipper of my jacket must have come off in the dryer.