"Brew" es un sustantivo que se puede traducir como "el brebaje", y "infusion" es un sustantivo que se puede traducir como "la infusión". Aprende más sobre la diferencia entre "brew" y "infusion" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The old woman in the kitchen looked like a witch making a brew in her cauldron.La mujer mayor de la cocina parecía una bruja preparando un brebaje en su caldero.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
She served me a brew that she prepares herself from plants she grows in her garden.Me sirvió una infusión que prepara ella misma a base de plantas que cultiva en su jardín.
We leave our beers to brew naturally. We don't pasteurize or filter them.Dejamos que nuestras cervezas se elaboren naturalmente. No las pasteurizamos ni las filtramos.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My grandmother recommended a mullein infusion for my respiratory infection.Mi abuela me recomendó una tisana de verbasco para la infección respiratoria.
There's nothing like a hot cup of herbal infusion to warm up in the winter.No hay nada como una taza calentita de agua de hierbas para entrar en calor en invierno.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Thanks to an infusion of money from the state, the school shrunk its budget deficit.Gracias a una inyección de dinero estatal, la escuela redujo su déficit presupuestario.