"Breathe" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "respirar", y "breathe in" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "aspirar". Aprende más sobre la diferencia entre "breathe" y "breathe in" a continuación.
She got lung cancer from all those years she spent breathing secondhand smoke.Se enfermó de cáncer de pulmón a causa de todos esos años que pasó aspirando el humo de segunda mano.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Kelly breathed in deeply, held her breath, and dove under water.Kelly respiró profundamente, contuvo la respiración y se zambulló en el agua.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
Daniel almost passed out when he breathed in the fetid air in the underground chamber.Daniel casi se desmayó cuando aspiró el fétido aire de la cámara subterránea.