"Breathe out" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "espirar", y "breathe" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "respirar". Aprende más sobre la diferencia entre "breathe out" y "breathe" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Take a deep breath through your nose, then breathe out slowly through your mouth.Respira hondo por la nariz, luego espira lentamente por la boca.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
She got lung cancer from all those years she spent breathing secondhand smoke.Se enfermó de cáncer de pulmón a causa de todos esos años que pasó aspirando el humo de segunda mano.