vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Blunt" es un adjetivo que se puede traducir como "desafilado", y "straightforward" es un adjetivo que se puede traducir como "franco". Aprende más sobre la diferencia entre "blunt" y "straightforward" a continuación.
blunt(
bluhnt
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. desafilado
A blunt knife is no good for cutting meat.Un cuchillo desafilado no sirve para cortar carne.
b. que no tiene punta
That pencil's blunt. Let me get you another one.Ese lápiz no tiene punta. Deja que te traiga otro.
d. despuntado
You should change the needle in your sewing machine regularly, not just when it is blunt.Debes cambiar la aguja de tu máquina de coser con regularidad, no solamente cuando está despuntada.
2. (sin rodeos)
c. terminante
"It's not your problem," was his blunt answer."No es tu problema", fue su respuesta terminante.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (aminorar)
a. mitigar
Their policies did not succeed in blunting the effects of the recession.Sus políticas no lograron mitigar los efectos de la recesión.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
5. (jerga) (drogas)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
a. el porro (M) (jerga)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Whenever you smoke a blunt, you are still inhaling tobacco from the cigar.Cada vez que fumas un porro inhalas tabaco del puro.
b. el churro (M) (jerga) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I saw him smoke a fat blunt last night.Lo vi fumándose un gran churro anoche.
c. el toque (M) (jerga) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en México
For Christmas, he gave me two blunts because he's got plenty of weed at home.Para Navidad, me regaló dos toques porque tiene muchísima mota.
d. el faso (M) (jerga) (Cono Sur)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Say, man, you got a blunt?Eh, amigo, ¿tenés un faso?
e. el canuto (M) (jerga) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en España
After smoking that blunt, she was completely blazed.Después de fumar ese canuto, estaba totalmente colocada.
f. el peta (M) (jerga) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en España
We gonna roll some blunts?¿Nos hacemos unos peta?
straightforward(
streyt
-
for
-
wuhrd
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (directo)
a. franco
I know you're trying to spare my feelings, but please be straightforward with me.Sé que estás tratando de no herir mis sentimientos, pero, por favor, sé franco conmigo.
I need you to be straightforward with me. How bad is it?Necesito que seas franco conmigo. ¿Qué tan serio es?
b. sincero
If I wasn't interested in making friends, I might be more straightforward with other people.Si hacer amigos me interesara, tal vez podría ser más sincero con otras personas.
a. sencillo
He was the most popular teacher because his lectures were straightforward and humorous.Era el profesor más popular porque sus clases eran sencillas y gracioso.
b. claro
Since the contract was so straightforward, we were able to review it with our lawyer in less than an hour.Como el contrato era muy claro, lo pudimos revisar con nuestro abogado en menos de una hora.