"Blubber" es un sustantivo que se puede traducir como "la grasa de ballena", y "weep" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "llorar". Aprende más sobre la diferencia entre "blubber" y "weep" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You'll have to do more cardio and eat less if you really want to get rid of that blubber.Tendrás que hacer más ejercicio aeróbico y comer menos si realmente quieres deshacerte de esa grasa.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).