vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Be free" es una frase que se puede traducir como "sé libre", y "break free" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "liberarse". Aprende más sobre la diferencia entre "be free" y "break free" a continuación.
be free(
bi
 
fri
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. sé libre
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Daphne released the bird and said, "Be free!"Daphne soltó al pájaro y dijo: "¡Sé libre!"
b. sea libre
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Don't worry about what anyone else thinks. Go off and be free!No se preocupe de lo que piensen los demás. ¡Váyase y sea libre!
a. sean libres
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
You shouldn't worry about the future so much at your age. Be free and enjoy yourselves!No deberían preocuparse tanto por el futuro a su edad. ¡Sean libres y disfruten!
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. ser libre
After years of struggling under the brutal dictator, finally the people were free.Después de años de lucha bajo el dictador brutal, finalmente la gente era libre.
a. ser gratis
Do you want a piece of cake? - Sure, if it's free.¿Quieres una rebanada de pastel? - Bueno, si es gratis.
b. ser gratuito
How much is this? - It is free with any other purchase in the store.¿Cuánto cuesta esto? - Es gratuito con la compra de cualquier otra cosa de la tienda.
a. ser libre
You're free to come and go as you please during your stay.Eres libre para ir y venir como quieras durante tu estancia.
a. estar libre
Are you free for a drink tomorrow evening?¿Estas libre para ir a tomar algo mañana por la tarde?
b. no tener ningún compromiso
If you're free on Sunday, come to ours for lunch.Si no tienes ningún compromiso el domingo, ven a almorzar con nosotros.
a. estar libre
Is this seat free?¿Está libre este asiento?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
break free(
breyk
 
fri
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. liberarse
Let's handcuff them and tie them to the tree so they can't break free.Esposémolos y atémolos al árbol para que no puedan liberarse.
b. soltarse
One of the hostages broke free and escaped from the bank.Uno de los rehenes se soltó y escapó del banco.
c. escaparse
Five prisoners broke free and burned down the building.Cinco prisioneros se escaparon e incendiaron el edificio.
d. escapar
I'm prepared to do anything to break free from this routine, which is like a living death.Estoy dispuesto a hacer lo que sea para escapar de esta rutina, que es como una muerte en vida.
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(deshacerse)
a. liberarse
You have to learn how to break free from your bias.Tienes que aprender a liberarte de tus prejuicios.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.