"Barda" es una forma de "barda", un sustantivo que se puede traducir como "cover". "Cerco" es una forma de "cerco", un sustantivo que se puede traducir como "siege". Aprende más sobre la diferencia entre "barda" y "cerco" a continuación.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
La barda de paja que protegía la huerta durante el invierno empezaba a deteriorarse.The straw top shielding the vegetable garden during the winter was beginning to deteriorate.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
El cerco que ha dejado la botella de vino en el mantel será difícil de limpiar.The ring left by the wine bottle on the tablecloth will be difficult to remove.