"Bailer" es un sustantivo que se puede traducir como "el achicador", y "bail" es un sustantivo que se puede traducir como "la fianza". Aprende más sobre la diferencia entre "bailer" y "bail" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I keep a bailer on board because water inevitably gets inside when you're fishing.Guardo un achicador a bordo porque es inevitable que el agua se meta dentro cuando uno está pescando.
I had to call my dad from the police station to ask him to bail me out.Tenía que llamar a mi papá desde la estación de policía para pedirle que me pagara la fianza.
We found a leak and had to bail the water that had gotten into the boat.Encontramos una fuga y tuvimos que achicar el agua que había entrado en el bote.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).