vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Bailar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to dance", y "despertarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to wake up". Aprende más sobre la diferencia entre "bailar" y "despertarse" a continuación.
bailar(
bay
-
lahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to dance
Cientos de parejas bailaban en la plaza.Hundreds of couples were dancing in the square.
a. to be loose
Debo de haber perdido peso porque me bailan los pantalones.I must have lost weight, because my trousers are loose.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to dance
Ella baila salsa y bachata y está aprendiendo kizomba.She dances salsa and bachata and she's learning kizomba.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
despertarse(
dehs
-
pehr
-
tahr
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to wake up
Me desperté cuando sonó el despertador.I woke up when the alarm clock went off.
despertar, el despertar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to wake up
La policía vino y despertó a todo el edificio.The police came and woke up the whole building.
a. to arouse
Por donde quiera que vaya despierta simpatías.Wherever he goes he arouses sympathy.
a. to awaken
Los olores despertaron viejos recuerdos de la infancia.The smells awakened old childhood memories.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. awakening
Con el despertar de la naturaleza en primavera, florecen muchas flores hermosas.With the awakening of nature in spring, many beautiful flowers bloom.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.