vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Bailar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to dance", y "danzar" es un verbo intransitivo que también se puede traducir como "to dance". Aprende más sobre la diferencia entre "bailar" y "danzar" a continuación.
bailar(
bay
-
lahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to be loose
Debo de haber perdido peso porque me bailan los pantalones.I must have lost weight, because my trousers are loose.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to dance
Ella baila salsa y bachata y está aprendiendo kizomba.She dances salsa and bachata and she's learning kizomba.
danzar(
dahn
-
sahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (bailar)
2. (figurado) (ir de un lado a otro)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. to rush about
Louis lleva una vida muy ajetreada. ¡Siempre está danzando de un lado a otro!Louis has such a hectic life. He's always rushing about from one place to another!
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me pasé todo el día danzando con los preparativos de la fiesta sorpresa.I was on the go all day getting the surprise party ready.
Llevas todo el día danzando. Siéntate y descanso un rato.You've been on the go all day! Sit down and have a rest.
3. (coloquial) (meterse en; usado con "en")
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. to meddle in (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Quién me mandaría a mí danzar en política?What was I thinking of to start meddling in politics?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).