"Backward" es un adverbio que se puede traducir como "hacia atrás", y "look forward" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "mirar hacia el futuro". Aprende más sobre la diferencia entre "backward" y "look forward" a continuación.
The soccer player moved backward to avoid the goalie and then scored a goal.El futbolista se movió hacia atrás para evitar al portero y luego anotó un gol.
Cecilia was walking backward while talking to me and tripped over a step.Cecilia caminaba hacia atrás mientras hablaba conmigo y se tropezó con un escalón.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
There is no point dwelling on the past. We can only look forward now.No vale la pena pensar demasiado en el pasado. Solo podemos mirar hacia el futuro.