– Señorías, quiero respaldar incondicionalmente la contribución positiva del señor Verhofstadt, quien, al considerar el futuro de la Unión, tanto a largo como a corto plazo, nada contra la corriente. | Ladies and gentlemen, I want to wholeheartedly endorse the positive contribution made by Mr Verhofstadt, who, in considering both the short and long-term future of the Union, is swimming against the current. |
Ahora tengo que ser realista para considerar el futuro. | Now I have to be realistic to consider the future. |
Hay dos maneras de considerar el futuro de la producción de diamantes en el mundo. | There are two ways to consider the future of the diamond production in the world. |
El padre, desesperado, se ve obligado a considerar el futuro de su hija en ese momento horrible. | The desperate father is compelled to consider his daughter's future at that horrible moment. |
Habéis dedicado vuestras dos últimas Asambleas a considerar el futuro de la vida consagrada en Europa. | Your last two Assemblies were dedicated to reflecting on the future of the consecrated life in Europe. |
Esto significa que considerar el futuro debería ser extremadamente importante para determinar las vías de acción que podríamos seguir. | This means that considering the future should be extremely important in determining the courses of action we could follow. |
Señor Presidente, las negociaciones en Bali sobre el cambio climático fueron un éxito, pero hemos de considerar el futuro. | Mr President, the negotiations in Bali on climate change were a success, but we have to think further. |
En los últimos años esta Organización tuvo varias ocasiones para celebrar hitos históricos y considerar el futuro de nuestra comunidad mundial. | In recent years, this Organization has had several occasions to celebrate historic milestones and to consider the future of our global community. |
Al considerar el futuro de la Comisión se podría tener presente la pertinencia de este proyecto del Consejo. | When one looks to the future of the Commission one might keep in mind the relevance of this blueprint of the Council. |
Hoy, sin embargo, nos parece urgente abocarnos a considerar el futuro y muy especialmente el futuro de nuestra Organización. | Today, however, it seems urgent that we devote ourselves to looking to the future, especially the future of the United Nations. |
