RESPUESTA RÁPIDA
"Aya" es una forma de "aya", un sustantivo que se puede traducir como "governess". "Criada" es una forma de "criar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to raise". Aprende más sobre la diferencia entre "aya" y "criada" a continuación.
aya(
ah
-
yah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(profesión)
a. governess
Los monarcas contrataron a una aya francesa para que el príncipe practicara francés con una hablante nativa.The monarchs hired a French governess so the prince could practice French with a native speaker.
Copyright © Curiosity Media Inc.
criar(
kryahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (educar)
a. to raise
Mis padres me criaron en la fe cristiana.My parents raised me in the Christian faith.
b. to bring up
Ha criado a tres hijos ella sola.She brought up three children by herself.
2. (dar leche a)
a. to breastfeed (con el pecho)
La nodriza criaba al bebé en lugar de la madre.The wet nurse breastfed the baby instead of the mother.
b. to feed (con biberón)
Estoy criando a mi bebé con leche maternizada.I'm feeding my baby on formula milk.
c. to suckle (animal)
La perra criaba a los gatitos como si fueran suyos.The bitch suckled the kittens as if they were her own.
3. (ganadería)
a. to raise
Este año voy a criar más vacas.I'm going to raise more cows this year.
b. to keep
¿Sabías que mis vecinos crían pollos?Did you know that my neighbors kept chickens?
c. to breed (para reproducción)
Mis tíos criaban pavos en su granja.My uncle and aunt bred turkeys on their farm.
4. (cultivar)
a. to grow
Quiero criar setas en casa.I'd like to grow mushrooms at home.
5. (vinicultura)
a. to age
La bodega cría todos sus vinos en barricas de roble.The winery ages all its wine in oak barrels.
6. (producir)
a. to get
Tengo que comer menos porque estoy criando barriga.I need to eat less because I'm getting a belly.
b. to gather (polvo o suciedad)
Esa lámpara rota está ahí criando polvo.That broken lamp is just gathering dust there.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Si los alimentos crían moho, deshágase de ellos inmediatamente.If food goes moldy, get rid of it straight away.
El hombre aullaba mientras sus manos y sus brazos empezaban a criar vello.The man howled as his hands and arms started to became hairy.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (amamantar)
a. to breastfeed (mujer)
Me dijo Estefanía que no podía criar.Estefanía told me that she was unable to breastfeed.
8. (tener crías)
a. to breed
Estas cerdas no están listas para criar aún.These sows aren't ready to breed yet.
9. (madurar)
a. to be aged
Nuestro tequila ha sido criado en barricas durante cinco años.Our tequila has been aged in wooden barrels for five years.
criarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
10. (desarrollarse)
a. to grow up (persona)
Mi padre se crio en las montañas.My father grew up in the mountains.
b. to be brought up (persona)
Me crié con mis abuelos porque mis padres tuvieron que irse a trabajar al extranjero.I was brought up by my grandparents as my parents had to go and work abroad.
c. to be bred (animal)
Todas las aves que vendemos se crían aquí.All the birds we sell are bred here.
d. to be reared (persona o animal)
Estos tigres se criaron en cautividad.These tigers were reared in captivity.
Copyright © Curiosity Media Inc.