vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Awesome" es una forma de "awesome", un adjetivo que se puede traducir como "genial". "Great" es un adjetivo que se puede traducir como "estupendo". Aprende más sobre la diferencia entre "awesome" y "great" a continuación.
awesome(
a
-
suhm
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (coloquial) (fantástico)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. genial
I think your idea of spending the summer on Key West is awesome.Me parece genial tu idea de pasar el verano en Cayo Hueso.
The party is going to be awesome.La fiesta va a ser genial.
b. chévere (coloquial) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Wow, what an awesome car!Guau, ¡qué carro más chévere!
c. bacán (coloquial) (Centroamérica) (Suramérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
The fireworks at the celebration were so awesome.Los fuegos artificiales en la celebración fueron tan bacanes.
d. macanudo (coloquial) (Centroamérica) (Suramérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
Have an awesome time in Hawaii!¡Que tengas unas vacaciones macanudas en Hawái!
e. copado (coloquial) (Río de la Plata)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
We went to an awesome beach at the weekend.Fuimos a una playa copada el fin de semana.
f. padre (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
The two of them make a really awesome couple.Ellos dos hacen una pareja bien padre.
g. chido (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
The place is awesome, but there are always too many people.El lugar está chido, pero siempre está muy lleno.
h. bacano (coloquial) (Colombia)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Colombia
That movie was awesome! We should watch it again.¡Esa película estuvo bacana! Hay que verla de nuevo.
i. guay (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
If you want to hear some awesome music, you've got to go to Ibiza.Si queréis escuchar música guay, tenéis que ir a Ibiza.
a. impresionante
The views of the island from our balcony were awesome.Las vistas de la isla desde nuestro balcón eran impresionantes.
great(
greyt
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (fantástico)
a. estupendo
Christine has a great job. It's interesting and well-paid.Christine tiene un trabajo estupendo. Es interesante y está bien pagado.
b. excelente
The wine was great and the food was delicious.El vino era excelente y la comida estaba riquísima.
c. genial
The concert was great. You should have come along.El concierto estuvo genial. Deberías haber venido con nosotros.
d. fenomenal
We had a great time at the party. We didn't stop dancing all night.Lo pasamos fenomenal en la fiesta. No paramos de bailar en toda la noche.
e. fabuloso
They have a great house, with wonderful views.Tienen una casa fabulosa, con unas vistas increíbles.
f. sensacional
It's a great movie, as is the novel it's based on.Es una película sensacional, como lo es la novela en la que está basada.
3. (importante)
4. (enorme)
a. gran (antes de sustantivos)
It was a great and spooky house that stood on the hill.Fue una gran casa espeluznante que estaba en la colina.
b. grande (después de sustantivos)
The giant had great feet that crushed many houses.El gigante tenía pies grandes que aplastaban muchas casas.
a. gran (antes de sustantivos)
If this ceasefire holds, it would be a great relief for us all.Si el alto el fuego continúa, será un gran alivio para todos nosotros.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el grande (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You're supposed to be one of the greats in this industry.Se supone que eres uno de los grandes en esta industria.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
8. (coloquial) (usado para expresar aprobación)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. estupendo
Dad, I finished my homework. - Great! You can go play with your friends if you like.Papá, terminé la tarea. - ¡Estupendo! Puedes ir a jugar con tus amigos si quieres.
b. genial (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I brought this bottle of white wine. - Great. We're having fish.Traje esta botella de vino blanco. - Genial. Vamos a comer pescado.
c. fenomenal (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
If you want to go out this evening, I can look after your kids. - Great! Thank you very much!Si quieres salir esta tarde, yo puedo quedarme con tus niños. - ¡Fenomenal ¡Muchas gracias!