"Away" es un adverbio que se puede traducir como "lejos", y "fade out" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "fundirse a negro". Aprende más sobre la diferencia entre "away" y "fade out" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
You see Hank's perspective as the room begins to spin around him, and then everything fades out.Ves la perspectiva de Hank cuando el cuarto empieza a girar alrededor de él, y luego todo se funde en negro.
The music fades out and the protagonist is left watching the waves in silence.La música se va apagando y el protagonista se queda mirando las olas en silencio.
After years of austerity, people's hopes and dreams had slowly faded out.Después de años de austeridad, las esperanzas y los sueños de la gente se habían desvanecido poco a poco.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Do you think we should fade out this scene or just jump directly to the church?¿Crees que debemos fundir esta escena a negro o saltar directamente a la iglesia?