RESPUESTA RÁPIDA
"Asoleado" es una forma de "asoleado", un adjetivo que se puede traducir como "stupid". "Caliente" es una forma de "caliente", un adjetivo que se puede traducir como "hot". Aprende más sobre la diferencia entre "asoleado" y "caliente" a continuación.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (idiota)
Regionalismo que se usa en El Salvador
(El Salvador)
a. stupid
"No seas asoleado. Los fantasmas no existen", dijo Mario burlándose."Don't be stupid. Ghosts don't exist," said Mario mockingly.
2. (clima)
a. sunny
Estaba asoleado, pero no hacía mucho calor.It was sunny, but it wasn't too hot.
Copyright © Curiosity Media Inc.
caliente(
kah
-
lyehn
-
teh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (temperatura)
a. hot
El café está muy caliente. Todavía no lo puedo beber.The coffee is too hot. I can't drink it yet.
b. warm
El aire en este cuarto está caliente y cargado.The air in this room is warm and stuffy.
2. (que proporcionan calor)
a. warm
Esta cobija de lana está bien caliente.This wool blanket is so warm.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(enojado)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. mad
Jessica está muy caliente. En tu lugar, no iría a hablarle.Jessica is really mad. I wouldn't go talk to her if I were you.
b. angry
Estaba tan caliente por su respuesta que le dije que se fuera.I was so angry at her reply that I told her to leave.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(excitado sexualmente)
a. turned on
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Si estás tan caliente, ve a bañarte con agua fría.If you're that turned on, go take a cold shower.
b. horny
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Mi novia se pone caliente cuando me ve lavando el auto sin camisa.My girlfriend gets horny when she sees me washing my car with no shirt on.
c. randy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Freddy siempre actúa como un adolescente caliente cuando está con Tina.Freddy always acts like a randy teenager whenever he is with Tina.
5. (apasionado)
a. heated
Barcelona derrotó al Atlético en un partido caliente.Barcelona beat Atlético in a heated game.
b. turbulent
El escritor abandonó el país en una época caliente de conflicto políticoThe writer left the country in a turbulent time of political conflict.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
6. (usado en juegos)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡Caliente, caliente! ¡Ya lo encontraste!Warm, warmer! You found it!
Ya casi llegas. Estás muy cerca. ¡Caliente, caliente!You're almost there. You're really close. You're getting warm!
Copyright © Curiosity Media Inc.