vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"As it is" es un adverbio que se puede traducir como "como va la cosa", y "as is" es una frase que se puede traducir como "tal cual". Aprende más sobre la diferencia entre "as it is" y "as is" a continuación.
as it is(
ahz
 
iht
 
ihz
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. como va la cosa
As it is, I don't think my students are ready for the final exam.Como va la cosa, no creo que mis estudiantes estén listos para el examen final.
b. así como vamos
As it is, I don't think we're going to get to the movie on time.Así como vamos, no creo que lleguemos al cine a tiempo.
c. así como estamos
As it is, it looks like you and I are the only ones ready for the trip.Así como estamos, me parece que tú y yo somos los únicos que están listos para el viaje.
a. tal como está
My family wants to paint the house, but I like it as it is.Mi familia quiere pintar la casa, pero a mí me gusta tal como está.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. como lo es
I don't think telling the truth is as important to you as it is to me.No creo que decir la verdad es tan importante para ti como lo es para mí.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
as is(
ahz
 
ihz
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. tal cual
Do you want milk or sugar for your coffee? - No, thanks. I'll take it as is.¿Quieres leche o azúcar para tu café? - No, gracias. Lo tomaré tal cual.
a. al igual que
These two restaurants are closing, as is the one on the corner.Estos dos restaurantes van a cerrar, al igual que el de la esquina.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.