RESPUESTA RÁPIDA
"Anochecer" es un sustantivo que se puede traducir como "dusk", y "amanecer" es un sustantivo que se puede traducir como "dawn". Aprende más sobre la diferencia entre "anochecer" y "amanecer" a continuación.
anochecer(
ah
-
noh
-
cheh
-
sehr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (crepúsculo)
a. dusk
El cielo siempre se ve hermoso por aquí al anochecer.The sky always looks beautiful around here at dusk.
Llegamos al pueblo justo antes del anochecer.We arrived at the town just before dusk.
b. nightfall
Puedes salir a jugar, pero métete antes del anochecer.You can go outside to play, but come in before nightfall.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p.ej. Llueve en España.).
2. (oscurecerse)
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Salen los murciélagos cuando anochece.Bats come out when night falls.
En el verano puedes ver luciérnagas cuando anochece.You can see lightning bugs in the summer when the sun goes down.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (estar en algún lugar cuando cae la noche; usado con "en")
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Es un viaje de dos días y tenemos planeado anochecer en Hermosillo.It's a two day trip and we plan to make it to Hermosillo by nightfall.
Anochecimos de regreso a casa.Night fell as we were on our way home.
amanecer(
ah
-
mah
-
neh
-
sehr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (hora del día)
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p.ej. Llueve en España.).
2. (salir el sol)
a. to dawn
Esperaron a que amaneciera antes de salir a buscarla.They waited for the day to dawn before heading out to look for her.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (empezar el día)
4. (aparecer por la mañana)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Los techos amanecieron llenos de ramas después del huracán.The morning after the hurricane saw the roofs covered in palm branches.
Los parques amanecieron cubiertos de cohetes.The parks were full of firecrackers in the morning.
5. (desvelarse) (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. to stay up all night
No te vuelvas a amanecer viendo películas en tu tablet.Don't stay up all night watching movies on your tablet again.