vs
Respuesta rápida
"Anguish" es un sustantivo que se puede traducir como "la angustia", y "distress" es un sustantivo que también se puede traducir como "la angustia". Aprende más sobre la diferencia entre "anguish" y "distress" a continuación.
anguish(
ahng
-
gwihsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (congoja)
a. la angustia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
You can't imagine the anguish I suffered while my husband was away in the war.No te puedes imaginar la angustia que sufrí mientras mi marido estaba en la guerra.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
2. (acongojarse)
a. angustiarse
There's no point in anguishing about something you can't do anything about.No tiene sentido angustiarse por algo que no se puede remediar.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (acongojar)
a. angustiar
It anguishes me not to be able to help my son in any way.Me angustia no poder ayudar a mi hijo de ninguna manera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
distress(
dih
-
strehs
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (pena o dolor)
a. la angustia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Rising rents are a cause of significant distress for city dwellers.Una causa importante de angustia entre los habitantes de una ciudad es el alza del precio de los alquileres.
b. la aflicción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The farmer's suicide was attributed to emotional distress.El suicidio del granjero se atribuyó a la aflicción emocional.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Angela drank when she experienced distress, but alcohol only made her feel worse.Ángela tomaba cuando estaba sufriendo, pero el alcohol solo hacía que se sintiera peor.
Edward went through terrible distress when his sister humiliated him in front of his girlfriend.Edward sufrió terriblemente cuando su hermana lo humilló frente a su novia.
2. (esfuerzo físico)
a. el agotamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Robert began to show signs of distress when he'd been running for 20 minutes.Robert comenzó a mostrar señales de agotamiento cuando tenía 20 minutos corriendo.
b. el sufrimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The baby experienced fetal distress during labor.El bebé experimentó sufrimiento fetal durante el trabajo de parto.
3. (riesgo)
a. el peligro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The lighthouse sighted a ship in distress.El faro avistó un buque en peligro.
4. (angustia financiera)
a. los apuros
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
After three months of unemployment, Peter was in financial distress.Después de tres meses sin trabajo, Peter estaba en apuros económicos.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (agitar)
a. angustiar
It distresses me to think that you might believe that I betrayed you.Me angustia pensar que puedas creer que te traicioné.
b. afligir
He has a heart of stone. Nothing distresses him.Tiene un corazón de piedra. Nada lo aflige.
6. (avejentar algo artificialmente)
a. envejecer
She distressed her dresser with chalk paint.Envejeció su cómoda con pintura de cal.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
7. (pidiendo ayuda)
a. de socorro
The ship sent a distress signal using the radio.El buque envió una señal de socorro usando la radio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES