RESPUESTA RÁPIDA
"Amelia" es una forma de "amelia", un sustantivo que se puede traducir como "la amelia". "Yo" es una forma de "yo", una interjección que se puede traducir como "hola". Aprende más sobre la diferencia entre "amelia" y "yo" a continuación.
amelia(
uh
-
mil
-
yuh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (medicina)
a. la amelia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The ultrasonography shows that the baby suffers from amelia.La ultrasonografía muestra que el bebé sufre de amelia.
Copyright © Curiosity Media Inc.
yo(
yo
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(saludo)
a. hola
Yo, what’s up? - Nothing. Just hanging out here.Hola, ¿qué tal? - Nada. Pasando el rato aquí.
2.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(usado para llamar la atención de alguien)
a. oye
Yo, do you think Nina would go out with me? - Not in a million year.Oye, ¿crees que Nina saldría conmigo? - Ni en un millón de año.
b. eh
Yo, what are you doing there? I'm calling the cops.Eh, ¿qué haces ahí? Voy a llamar a la policía.
Copyright © Curiosity Media Inc.