vs
Respuesta rápida
"Amelia" es un sustantivo que se puede traducir como "la amelia", y "yo" es una interjección que se puede traducir como "hola". Aprende más sobre la diferencia entre "amelia" y "yo" a continuación.
amelia(
uh
-
mil
-
yuh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (medicina)
a. la amelia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The ultrasonography shows that the baby suffers from amelia.La ultrasonografía muestra que el bebé sufre de amelia.
Amelia
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
2. (nombre)
a. Amelia
Robert and Amelia got married in 1996.Robert and Amelia se casaron en 1996.
Copyright © Curiosity Media Inc.
yo(
yo
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(saludo)
a. hola
Yo, what’s up? - Nothing. Just hanging out here.Hola, ¿qué tal? - Nada. Pasando el rato aquí.
2.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(usado para llamar la atención de alguien)
a. oye
Yo, do you think Nina would go out with me? - Not in a million year.Oye, ¿crees que Nina saldría conmigo? - Ni en un millón de año.
b. eh
Yo, what are you doing there? I'm calling the cops.Eh, ¿qué haces ahí? Voy a llamar a la policía.
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES