"All" es un adjetivo que se puede traducir como "todo", y "all of" es una frase que también se puede traducir como "todo". Aprende más sobre la diferencia entre "all" y "all of" a continuación.
You could have all of the knowledge in the world, and talking to girls would still be difficult.Podrías tener todo el conocimiento del mundo, y hablar con las muchachas aún sería difícil.