"All of the people" es una frase que se puede traducir como "toda la gente", y "cause" es un sustantivo que se puede traducir como "la causa". Aprende más sobre la diferencia entre "all of the people" y "cause" a continuación.
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.