"Agüitado" es una forma de "agüitado", un adjetivo que se puede traducir como "sad". "Agüitar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to bum out". Aprende más sobre la diferencia entre "agüitar" y "agüitado" a continuación.
Si no quieren agüitar a la gente, yo no le pondría a la película "La peor cosa nunca vista".If you don't want to bum people out, I wouldn't call the movie "The Worst Thing Ever Seen."
Sé que te agüitaste cuando te dejó tu novia, pero a mí nunca me cayó bien.I know you got bummed when your girlfriend dumped you, but I never liked her anyway.