vs
Respuesta rápida
"Agent" es un sustantivo que se puede traducir como "el/la representante", y "cause" es un sustantivo que se puede traducir como "la causa". Aprende más sobre la diferencia entre "agent" y "cause" a continuación.
agent(
ey
-
jihnt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (persona que obra en representación)
a. el representante
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la representante
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
My agent sends me a lot of scripts that don't interest me.Mi representante me manda muchos guiones que no me interesan.
b. el agente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la agente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The company acts as agent for several airlines.La empresa actúa de agente para varias líneas aéreas.
2. (espía)
a. el agente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la agente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He was unmasked as an undercover agent for the FBI.Descubrieron que era agente secreto del FBI.
3. (instrumento)
a. el agente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Education was seen as an agent of social reform.La educación se consideraba un agente de reforma social.
4. (química)
a. el agente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Glazing agents are used in the manufacture of food products.Los agentes de recubrimiento se utilizan en la fabricación de productos alimenticios.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cause(
kaz
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (origen)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The treatment will depend on the cause of the infection.El tratamiento dependerá de la causa de la infección.
2. (fundamento)
a. el motivo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Having a birthday is a cause for joy, not sadness!Cumplir años es motivo de alegría, ¡no de tristeza!
b. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
There's no cause for concern; he's making a good recovery.No hay razón para preocuparse; se está recuperando bien.
3. (ideal)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
My friend went to Africa as a volunteer for a good cause.Mi amiga se fue a África como voluntaria por una buena causa.
4. (jurídico)
a. la causa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
You will need to prove that you have been dismissed without due cause.Tendrá que demostrar que la han despedido sin una causa justificada.
b. el caso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Who will plead your cause? - I'm a lawyer, so I'll do it myself.¿Quién defenderá tu caso? - Soy abogada, así que lo haré yo misma.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (originar)
a. causar
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
b. provocar
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
c. ocasionar
A change in pressure can cause discomfort in the ears.Un cambio de presión puede ocasionar molestias a los oídos.
d. hacer que
The storm caused the game to be canceled.La tormenta hizo que se cancelara el partido.
Copyright © Curiosity Media Inc.