vs
Respuesta rápida
"Against" es una preposición que se puede traducir como "contra", y "for" es una preposición que se puede traducir como "para". Aprende más sobre la diferencia entre "against" y "for" a continuación.
against(
uh
-
gehnst
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
preposición
1. (en oposición)
a. contra
Swimming against the current of the river takes much effort.Nadar contra corriente del río exige mucho esfuerzo.
b. en contra de
The people of the town were against the developer's plans.La gente del pueblo estaba en contra de los planes de la promotora inmobiliaria.
2. (en contacto con)
a. contra
Put the bookshelf against the far wall.Pon el librero contra aquella pared.
3. (en comparación)
a. contra
Your green eyes stand out against your tan complexion.Tus ojos verdes se destacan contra tu tez bronceada.
b. frente
The euro fell against the dollar.El euro bajó frente al dólar.
4. (por)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Delivery of the product is against presentation of the contract.La entrega del producto se hace al presentar el contrato.
We shall process the refund against your order once the paperwork reaches us.Procesaremos tu reembolso en cuanto nos llegue el papeleo de tu pedido.
5. (como protección contra)
a. contra
Did you purchase insurance against fire for your new house?¿Contrataste un seguro contra incendios para tu casa nueva?
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
6. (en oposición)
a. en contra
There were 15 in favor of the bill and 11 against.Hubo 15 a favor del proyecto de ley y 11 en contra.
Copyright © Curiosity Media Inc.
for(
for
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
preposición
1. (previsto para)
a. para
This rack is for carrying your boat.Esta parrilla es para transportar tu barco.
2. (usado para indicar finalidad)
a. para
He gave me a trip to Mexico for my birthday.Me regaló un viaje a México para mi cumpleaños.
3. (usado para indicar destino)
a. para
She got on a plane for Santiago.Se embarcó en un avión para Santiago.
4. (tomando en cuenta)
a. para
The hotel was fine for what it cost.El hotel estaba bien para el precio.
5. (a cambio de)
a. por
I don't work for peanuts.No trabajo por una miseria.
6. (usado para indicar duración)
a. durante
I worked there for two years.Trabajé allí durante dos años.
b. por
I've been waiting for 15 minutes.He estado esperando por 15 minutos.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How long were you waiting for him?¿Cuánto tiempo le esperaste?
We're going to Alaska for two weeks.Vamos dos semanas a Alaska.
7. (antes de)
a. para
This has to be done for Friday.Esto tiene que estar terminado para el viernes.
8. (de acuerdo con)
a. a favor de
Not many people would be for raising taxes.No hay mucha gente que estaría a favor de subir los impuestos.
9. (usado para indicar distancia)
a. por
We walked for ten miles.Caminamos por diez millas.
10. (usado para introducir una oración con infinitivo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A lot of problems had to be solved for the machine to work.Se tuvieron que resolver muchos problemas para que funcionara la máquina.
It was time for me to leave.Ya era hora de irme.
11. (representando)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The Y in YMCA stands for "young."La Y de YMCA es de "young".
What's French for "tree?"¿Cómo se dice "árbol" en francés?
12. (a causa de)
a. por
He's known for his bad temper.Es conocido por su mal humor.
13. (en nombre de)
a. para
He plays for Real Madrid.Juega para el Real Madrid.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Could you tell him for me?¿Podrías decírselo tú?
That's not for me to say.Yo no me meto en eso.
14. (aunque)
a. a pesar de
For all the problems we faced, we finished the project on time.A pesar de todos los problemas a los que nos enfrentamos, acabamos el proyecto en el plazo previsto.
15. (en la ocasión de)
a. para
We had fish for lunch.Comimos pescado para el almuerzo.
What are you doing for Christmas?¿Qué vas a hacer para Navidad?
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, claúsulas u oraciones (p.ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
16.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(porque)
a. puesto que
They were hungry, for there was nothing to eat.Estaban hambrientos, puesto que no había nada que comer.
Copyright © Curiosity Media Inc.