"Affirmation" es un sustantivo que se puede traducir como "la afirmación", y "intervention" es un sustantivo que se puede traducir como "la intervención". Aprende más sobre la diferencia entre "affirmation" y "intervention" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We decided to issue an affirmation of our support for the workers at the plant.Decidimos emitir una declaración de apoyo a los trabajadores de la fábrica.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This document represents an affirmation by all parties of the need to find a solution.Este documento representa una confirmación de todas las partes de la necesidad de encontrar una solución.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The youngster had received no affirmation from his parents or other adults.El joven no había recibido apoyo emocional de sus padres ni de otros adultos.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The opposition argued that military intervention was not in the country's interest.La oposición argumentó que la intervención militar no era conveniente para el país.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Christopher was clearly taking drugs, so his parents decided they needed to stage an intervention.Era evidente que Christopher se drogaba, por eso, sus padres se decidieron a hacer una intervención.