vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Adelante" es una forma de "adelante", un adverbio que se puede traducir como "forward". "Enfrente" es una forma de "enfrente", un adverbio que se puede traducir como "opposite". Aprende más sobre la diferencia entre "adelante" y "enfrente" a continuación.
adelante(
ah
-
deh
-
lahn
-
teh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. forward
Mueve tu coche un poco adelante para que pueda pasar.Move your car forward a little so I can get through.
2. (más allá)
b. further
Nos enfermamos en Caracas y ya no pudimos seguir adelante.We got sick in Caracas and just couldn't go on any further.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
3. (delante de; usado con "de") (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. in front of
Georgina se sienta adelante de mí en la clase de ciencias.Georgina sits in front of me in science class.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
enfrente(
ehm
-
frehn
-
teh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. opposite
La peluquería está justo enfrente del cine.The hairdresser's is opposite the movie theater.
Dejamos el coche ahí enfrente.We left the car just opposite.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Se sentó enfrente de él y le miró a los ojos.She sat down opposite him and looked into his eyes.
¿Qué le dirías si lo tuvieras enfrente?What would you say to him if he was in front of you?