in front of

USO
En español, "delante de" se usa para referirse al orden de cosas que están en el mismo lado. "Enfrente de" y "al frente de" se usan para referirse a cosas que están en lados opuestos (de la calle, por ejemplo).
in front of(
ihn
 
fruhnt
 
uhv
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. delante de
The car parked in front of mine is red.El coche estacionado delante del mío es rojo.
b. enfrente de
The library is in front of the restaurant.La biblioteca está enfrente del restaurante.
c. frente a
There's a statue in front of the fountain.Hay una estatua frente a la fuente.
d. al frente de
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The bank is in front of the park.El banco está al frente del parque.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce in front of usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa