"Acordar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to agree", y "concordar" es un verbo intransitivo que también se puede traducir como "to agree". Aprende más sobre la diferencia entre "acordar" y "concordar" a continuación.
Tendremos que acordar los pasos necesarios para concluir las negociaciones.We will have to agree on the steps needed to bring the negotiations to a close.
Antonio dice que no se acuerda de ella.Antonio says he doesn't remember her.
Me acuerdo que la primera vez que vi "El imperio contraataca", lloré al final.I remember that the first time I saw "The Empire Strikes Back", I cried at the end.
Felipe cree que no hay que desperdiciar los recursos, y en eso concordamos plenamente.Felipe believes that we mustn't waste resources, and on that we concur completely.
Los abogados intentan concordar las necesidades de los empleados con los intereses del empleador.The lawyers are trying to reconcile the employees' needs with the interests of their employer.