RESPUESTA RÁPIDA
"Acoger" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to receive", y "recoger" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to pick up". Aprende más sobre la diferencia entre "acoger" y "recoger" a continuación.
acoger(
ah
-
koh
-
hehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (recibir)
a. to receive
Los invitados acogieron al anfitrión de la fiesta con aplausos en cuanto entró en la sala.The guests received the host of the party with applause as soon as he entered the room.
2. (albergar)
a. to take in
Los líderes del país ya no saben cuántos refugiados más pueden acoger.The country's leaders no longer know how many more refugees they can take in.
Acogimos un gatito callejero la semana pasada.We took in a stray cat last week.
3. (reaccionar a)
a. to receive
El anuncio de financiación adicional fue bien acogido por la ONG.The news of extra funding was well received by the NGO.
b. to take
Su novio acogió de muy mala manera la noticia de que ella ya no se quería casar.Her fiancé took the news that she no longer wanted to get married quite badly.
acogerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
4. (jurídico; usado con "a")
a. to have recourse to
Ten en cuenta que en ese país no se pueden acoger a las mismas protecciones que en este.Keep in mind that in that country you don't have recourse to the same protections that you do in this one.
5. (beneficiarse de; usado con "a")
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me acogí a la opción de trabajar desde casa que me ofreció la empresa.I took the company up on its offer to work from home.
Mi hermano se acogió al paquete de ayuda financiera, aunque la universidad no era su preferida.My brother accepted the financial aid package, although the university wasn't his first choice.
Copyright © Curiosity Media Inc.
recoger(
rreh
-
koh
-
hehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (levantar)
a. to pick up
Tuve que recoger todas las canicas que se cayeron al suelo.I had to pick up all the marbles that fell on the floor.
2. (reunir)
a. to gather
Es importante recoger toda la información necesaria.It is important to gather all the necessary information.
3. (organizar)
a. to clean up
Tenemos que recoger la cocina antes de la fiesta.We have to clean up the kitchen before the party.
4. (ir a buscar)
a. to pick up
¿Puedes venir a recogerme al aeropuerto el próximo domingo?Would you be able to pick me up at the airport next Sunday?
5. (sujetar el pelo)
a. to put up
Ella recogió su cabello para la boda.She put her hair up for the wedding.
6. (cosechar)
a. to pick
¿Cuándo es el mejor momento para recoger fresas?When is the best time to pick strawberries?
7. (incluir)
a. to include
El documental recoge el testimonio de personas que fueron testigo de aquel escalofriante suceso.The documentary includes the testimony of people who witnessed that horrifying incident.
b. to show (imagen)
La fotografía recoge el instante en que el padre y el hijo se reencuentran.The photograph shows the instant when the father and son meet again.
recogerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
8. (irse a casa)
a. to go home
Tengo que recogerme a las 9 pm.I have to go home at 9 pm.
9. (irse a dormir)
a. to go to bed
"Yo siempre me recojo muy temprano," dijo mi abuela y soltó un bostezo."I always go to bed very early," said my grandmother and she yawned.
10. (religión)
a. to withdraw
Cuando se quedó viuda, la condesa se recogió en un convento.The countess withdrew to a convent when she became a widow.
b. to retire
Después del desayuno, los monjes se recogen para meditar.After breakfast, the monks retire to meditate.
11. (ropa)
a. to lift up (falda)
La muchacha se recogió la falda y metió los pies en el río.The girl lifted up her skirt and put her feet in the river.
b. to roll up (pantalón, mangas)
Recógete las mangas de la camisa o te las mancharás de grasa.Roll up your shirt sleeves or you'll get them stained with grease.
Copyright © Curiosity Media Inc.