RESPUESTA RÁPIDA
"Acknowledge" es un verbo transitivo que se puede traducir como "reconocer", y "admit" es un verbo transitivo que se puede traducir como "admitir". Aprende más sobre la diferencia entre "acknowledge" y "admit" a continuación.
acknowledge(
ehk
-
na
-
lihj
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (aceptar)
2. (enviar saludos)
a. saludar
I saw my ex-girlfriend at the movies, but she didn't acknowledge me.Vi a mi exnovia en el cine, pero no me saludó.
b. responder a
She said hello to the professor, and the professor acknowledged her with a wink.Saludó al profesor, y este le respondió con un guiño.
3. (dar gracias)
a. agradecer
His mother acknowledged his efforts to help her.Su mamá le agradeció sus esfuerzos por ayudarla.
admit(
ahd
-
miht
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (permitir entrar)
a. admitir
My father was admitted as a member of the local country club.Mi padre fue admitido como miembro del club social local.
b. dejar entrar
The park only admits children over 54 inches tall in the rollercoasters.El parque solo deja entrar a niños de más de 54 pulgadas de altura a las montañas rusas.
c. dejar pasar
His scores were not sufficient to admit him to the next stage of the selection process.Su puntaje no fue suficiente para dejarlo pasar a la siguiente fase del concurso.
d. ingresar
He was admitted to the outpatient clinic for a routine surgery.Ingresó a la clínica ambulatoria para una operación de rutina.
e. internar
She was taken to the emergency room last night and admitted to the intensive care unit today.La llevaron a la sala de emergencias anoche y hoy la internaron en cuidados intensivos.