vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Acercarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to approach", y "resultar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to turn out". Aprende más sobre la diferencia entre "acercarse" y "resultar" a continuación.
acercarse(
ah
-
sehr
-
kahr
-
seh
)
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to approach
Acércate al perro con cuidado porque podría ser rabioso.Approach the dog carefully, because it might be rabid.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to take an interest in
El libro me hizo acercarme a la política exterior.The book made me take an interest in foreign policy.
3. (ir)
a. to go
Necesito acercarme al dentista pronto.I need to go to the dentist soon.
acercar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to move closer
Acerqué las plantas a la ventana.I moved the plants closer to the window.
a. to bring closer
La tragedia me acercó a mi familia.The tragedy brought me closer to my family.
a. to take
Mi primo me va a acercar al aeropuerto por la mañana.My cousin is going to take me to the airport in the morning.
b. to bring
¿Viniste en coche? - Sí. Mi mamá me acercó.Did you come by car? - Yes. My mom brought me.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
resultar(
rreh
-
sool
-
tahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to turn out
¿Cómo resultaron las elecciones de hoy?How did today's elections turn out?
b. to turn out to be
El viaje a Honduras resultó más interesante de lo que esperaba.The trip to Honduras turned out to be more interesting than I had imagined.
c. to be
El ciclista resultó gravemente herido en el choque.The cyclist was seriously injured in the crash.
d. to work out
Por fortuna, todo resultó bien en la fiesta.Fortunately, everything worked out well at the party.
e. to prove
El incendio forestal resultó ser muy dañino.The forest fire proved to be very harmful.
a. to work
Quiso intentar una receta nueva pero no le resultó.He wanted to try out a new recipe but it didn't work.
b. to work out
A ver si esta vez le resulta.Let's see if it works out for him this time.
a. to find
Me resultó muy interesante la plática del profesor.I found the professor's talk very interesting.
a. to come of
Algo bueno tiene que resultar de tus esfuerzos.Something good has to come of your efforts.
b. to be the result of
El éxito del presidente resulta de años de trabajo duro.The president's success is the result of years of hard work.
a. to result in
La riña entre los políticos resultó en un deterioro de los servicios prestados al pueblo.The quarrel between the politicians resulted in a decline of services to the people.
b. to lead to
Comer mucha sal podría resultar en hipertensión.Eating a lot of salt may lead to hypertension.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.