RESPUESTA RÁPIDA
"Accuse" es un verbo transitivo que se puede traducir como "acusar", y "blame" es un sustantivo que se puede traducir como "la culpa". Aprende más sobre la diferencia entre "accuse" y "blame" a continuación.
accuse(
uh
-
kyuz
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (atribuir cierta culpa; usado con "of")
a. acusar
The professor is accused of plagiarizing his colleague's work.Al profesor se le acusa de plagiar el trabajo de su colega.
blame(
bleym
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (responsabilidad)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (responsabilizar)
a. culpar
People blame the government for the financial crisis.La gente culpa al gobierno por la crisis financiera.
b. echar la culpa a
You can't blame others for your own mistakes.No puedes echarle la culpa a los demás de tus propios errores.
4. (reprochar)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I don't blame him for not wanting to work a 60-hour week.Entiendo perfectamente que no quiera trabajar 60 horas por semana.
You can hardly blame school principals for complaining about budget problems.Es natural que los directores de las escuelas se quejen de tener problemas de presupuesto.