RESPUESTA RÁPIDA
"A" es una preposición que se puede traducir como "to", y "pedir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to ask for". Aprende más sobre la diferencia entre "a" y "pedir" a continuación.
a(
ah
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
preposición
1. (usado para indicar dirección)
a. to
Ve a tu habitación.Go to your room.
2. (usado para indicar posición)
a. to
A la izquierda puedes ver el parque.To your left you can see the park.
3. (usado para indicar un momento preciso)
a. at
Saldremos al amanecer.We will leave at dawn.
4. (usado para indicar modo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
5. ("a" personal)
a. to
No te olvides de escribir a tus abuelos.Don't forget to write to your grandparents.
6. (usado para dar órdenes)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
7. (usado con cantidades)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
8. (usado para expresar finalidad)
a. to
Vino a saludar.He came to say hello.
9. (usado para expresar frecuencia)
a. per
Trabajo ocho horas al día.I work eight hours per day.
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
10. (letra)
a. a
Ese adjetivo debe terminar con una a.That adjective should end in an a.
11. (música)
a. A
El pianista tocó una A.The pianist played an A.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
12. (amperio o amperios)
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pedir(
peh
-
deer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (solicitar)
a. to ask for
Llamó para pedir más dinero.He called to ask for more money.
b. to ask
No necesitas pedir permiso para ir al baño.You don't have to ask permission to go to the bathroom.
2. (pedir limosna)
a. to beg
Había muchos indigentes pidiendo dinero en el metro.There were lots of homeless people begging for money in the metro.
3. (en un café, bar, restaurante)
a. to order
Voy a pedir tacos de pescado.I'm going to order fish tacos.
b. to ask for (la cuenta)
Pide la cuenta, por favor.Can you ask for the check, please?
4. (comercio)
a. to order
Acabo de recibir el DVD que pedí.I have just received the DVD I ordered.
b. to ask for (un precio)
Están pidiendo $300 por taquilla para el concierto.They're asking $300 per ticket for the concert.
5. (exigir)
a. to demand
Me pidió una explicación de inmediato.He demanded an immediate explanation.
6. (requerir)
a. to need
Esta posición pide un mínimo de cinco años de experiencia.This position needs a minimum of five years of work experience.
b. to cry out for
Este cachorro pide atención constantemente.This puppy is constantly crying out for attention.
c. to call for
Esta carne jugosa pide un buen vino tinto.This juicy meat calls for a good red wine.
7. (proponer matrimonio)
a. to ask
Se arrodilló y me pidió matrimonio.He got down on one knee and asked me to marry him.
8. (jurídico)
a. to ask for
El acusado le pidió al juez una sentencia más corta.The defendant asked the judge for a shorter sentence.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
9. (en restaurantes)
a. to order
¿Me da un minuto, por favor? Aún no sé lo que voy a pedir.Would you give me another minute, please? I still don't know what I'm going to order.
10. (religioso)
a. to pray
Mi abuela siempre pedía por cada uno de sus nietos.My grandmother used to pray for each and every one of her grandchildren.
pedirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
11. (reclamar)
a. to call dibs on
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Me pido el asiento delantero!I call dibs on the front seat!
b. to bag
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Reino Unido)
Alguien ya se había pedido la mesa de la ventana.Someone had already bagged the table by the window.
12. (en un café, bar, restaurante)
a. to order oneself
Voy a pedirme un café. ¿Quieres algo?I'm going to order myself a coffee. Do you want something?
b. to get
¿Qué pizza te pediste? - Una margarita.What pizza did you get? - A Margherita.
Copyright © Curiosity Media Inc.