RESPUESTA RÁPIDA
"A" es una preposición que se puede traducir como "to", y "pedir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to ask for". Aprende más sobre la diferencia entre "a" y "pedir" a continuación.
a(
ah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (usado para indicar dirección)
2. (usado para indicar posición)
3. (usado para indicar un momento preciso)
4. (usado para indicar modo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
5. ("a" personal)
6. (usado para dar órdenes)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
7. (usado con cantidades)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
8. (usado para expresar finalidad)
9. (usado para expresar frecuencia)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
12. (amperio o amperios)
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.
pedir(
peh
-
deer
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (solicitar)
b. to ask
No necesitas pedir permiso para ir al baño.You don't have to ask permission to go to the bathroom.
2. (pedir limosna)
a. to beg
Había muchos indigentes pidiendo dinero en el metro.There were lots of homeless people begging for money in the metro.
3. (en un café, bar, restaurante)
4. (comercio)
b. to ask for (un precio)
Están pidiendo $300 por taquilla para el concierto.They're asking $300 per ticket for the concert.
5. (exigir)
6. (requerir)
a. to need
Esta posición pide un mínimo de cinco años de experiencia.This position needs a minimum of five years of work experience.
b. to cry out for
Este cachorro pide atención constantemente.This puppy is constantly crying out for attention.
7. (proponer matrimonio)
8. (jurídico)
a. to ask for
El acusado le pidió al juez una sentencia más corta.The defendant asked the judge for a shorter sentence.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
9. (en restaurantes)
a. to order
¿Me da un minuto, por favor? Aún no sé lo que voy a pedir.Would you give me another minute, please? I still don't know what I'm going to order.
10. (religioso)
a. to pray
Mi abuela siempre pedía por cada uno de sus nietos.My grandmother used to pray for each and every one of her grandchildren.
pedirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
11. (reclamar)
a. to call dibs on (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Me pido el asiento delantero!I call dibs on the front seat!
b. to bag (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Alguien ya se había pedido la mesa de la ventana.Someone had already bagged the table by the window.
12. (en un café, bar, restaurante)
a. to order oneself
Voy a pedirme un café. ¿Quieres algo?I'm going to order myself a coffee. Do you want something?