RESPUESTA RÁPIDA
"A" es una preposición que se puede traducir como "to", y "guapo" es un adjetivo que se puede traducir como "handsome". Aprende más sobre la diferencia entre "a" y "guapo" a continuación.
a(
ah
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (usado para indicar dirección)
2. (usado para indicar posición)
3. (usado para indicar un momento preciso)
4. (usado para indicar modo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
5. ("a" personal)
6. (usado para dar órdenes)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
7. (usado con cantidades)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
8. (usado para expresar finalidad)
9. (usado para expresar frecuencia)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p.ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
12. (amperio o amperios)
a. A
El circuito transporta una corriente de 1 A.The circuit carries a current of 1 A.
La intensidad de la corriente eléctrica se mide en A.The intensity of an electric current is measured in A.
guapo(
gwah
-
poh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (atractivo)
b. beautiful
Aún en su vejez esa actriz es muy guapa.Even in her old age that actress is very beautiful.
c. good-looking
Para ser actor, no es suficiente ser guapo, hay que saber actuar.To be an actor, it's not enough to be good-looking. You need to know how to act.
d. pretty (femenino)
Su novia es muy guapa y tiene muy buen tipo.His girlfriend is very pretty and has a very nice figure.
e. hot (jerga)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Yo sé que está guapo pero deja de mirarlo.I know he's hot but quit staring.
2. (coloquial) (bonito) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
b. cool (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Oye, ¡qué bici tan guapa! ¿Es nueva?Hey, what a cool bike! Is it new?
c. awesome (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Esos cascos están muy guapos.Those headphones are really awesome.
3. (elegante) (España)
Regionalismo que se usa en España
a. elegant
¡Qué guapa que vas hoy! ¿Celebras algo?You look so elegant today! Are you celebrating anything?
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
4. (persona atrevida)
a. brave (adjetivo)
Se cree el guapo por haber defendido a esas viejitas.He thinks he's brave because he defended those little old ladies.
A ver quién es el guapo que se come esto.Let's see who's brave enough to eat this.
5. (persona atractiva)
a. good-looking one
Rubén sabe que es el guapo de la clase y que le gusta a todas las chicas.Ruben knows he's the good-looking one in the class and that all the girls like him.
b. pretty one (femenino)
Todos dicen que Lola es la guapa de las tres hermanas.Everyone says that Lola is the pretty one of the three sisters.
6. (coloquial) (nombre de cariño) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. handsome (masculino)
Hola, guapo. ¡Cuánto tiempo sin verte por aquí!Hi, handsome. It's been ages since we saw you around here!
c. sweetie (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Qué alto estás, guapo! ¿Cuántos años tienes ya?You've grown so much, sweetie! How old are you now?
d. honey (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¿Cómo estás, guapo?How are you, honey?
e. love (coloquial) (femenino) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Me puedes ayudar, guapa?Can you help me, love?
7. (coloquial) (usado para expresar irritación) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Mamá, voy a salir esta noche. - ¡Que te lo has creído, guapa! Tienes que estudiar.Mom, I'm going out tonight. - You must be joking! You have to study.
¿Pagas tú las cervezas? - Oye, guapo, que te toca pagar a ti. Yo pagué la última vez.Will you pay for the beers? - Hey, it's your turn to pay. I paid last time.