vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Nap" es un sustantivo que se puede traducir como "la siesta", y "take a walk" es una frase que se puede traducir como "dar una vuelta". Aprende más sobre la diferencia entre "nap" y "take a walk" a continuación.
nap(
nahp
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
2. (dormitar)
c. echarse una siesta
We close the store in the afternoon so everyone can nap and eat lunch.Cerramos la tienda en la tarde para que todos puedan echarse una siesta y almorzar.
take a walk(
teyk
uh
wak
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. dar una vuelta
Let's take a walk. It's a beautiful night.Vamos a dar una vuelta. La noche es hermosa.
c. salir a caminar
I wanted to take a walk, but it's raining.Quería salir a caminar, pero está lloviendo.
d. ir a paseo (España)
Regionalismo que se usa en España
I'm going to take a walk. I'll be back in half an hour.Voy a ir a paseo. Regreso en media hora.
2. (coloquial) (usado para decirle a alguien que se vaya)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. lárgate (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Take a walk, buddy.Lárgate, hombre.
b. pírate (informal) (singular) (España)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en España
You can't come into my restaurant and talk like that! Take a walk.¡No puedes entrar en mi restaurante y hablar así! Pírate.
c. vete a paseo (coloquial) (informal) (singular) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en España
Take a walk. I don't want to see you anymore.Vete a paseo. Ya no te quiero ver.