vs
RESPUESTA RÁPIDA
"I'd love to" es una frase que se puede traducir como "me encantaría", y "yes" es una interjección que se puede traducir como "sí". Aprende más sobre la diferencia entre "I'd love to" y "yes" a continuación.
I'd love to(
ayd
luhv
tu
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. me encantaría
Do you want to come to our party? - I'd love to, but I have to work.¿Quieres venir a nuestra fiesta? - Me encantaría, pero tengo que trabajar.
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.