vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Canadá" es una forma de "Canadá", un nombre propio que se puede traducir como "Canada". "Hola" es una forma de "hola", una interjección que se puede traducir como "hello". Aprende más sobre la diferencia entre "Canadá" y "hola" a continuación.
Canadá(
kah
-
nah
-
dah
)
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
a. Canada
Pasé un mes en costa este de Canadá y visité Montreal, Ottawa, Quebec y Toronto.I spent one month in Canada's east coast and I visited Montreal, Ottawa, Quebec, and Toronto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
hola
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. hello
¡Hola, Meg! - Hola, ¿cómo estás?Hello, Meg! - Hello, how are you?
b. hi
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Hola! ¿Qué hay de nuevo?Hi! What's new?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.