Por el contrario, debe estar al servicio de la vida concreta en nosotros y en nuestro entorno. | On the contrary, it must serve life in the concrete circumstances in and around us. |
Porque solo sirve para estar al servicio de la experiencia humana. | Because it only serves to be at the service of human experience. |
La inversión y el crecimiento deben estar al servicio de la solidaridad. | Investments and growth must be at the service of solidarity. |
¿Quieres realmente estar al servicio de tus semejantes seres humanos? | Do you want to really be of service to your fellow human beings? |
Es un auténtico honor estar al servicio de Europa. | It is a great privilege to be at the service of Europe. |
Verdaderamente, ¿qué significa el estar al servicio de Miguel? | Indeed, what does it mean to be in the service of Michael? |
En un mundo globalizado, esos recursos deben estar al servicio de la humanidad. | In a globalized world, those resources must be at the service of humankind. |
Esperamos estar al servicio de usted pronto. | We look forward to be of service to you soon. |
El mercado debe estar al servicio de la economía real. | The market must serve the real economy. |
El arte necesita estar al servicio de la comunidad, es parte de su deber. | Art needs to service the community–that's part of its duty. |
