Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señorías, tenemos que eliminar cualquier zona de sombra que desprestigie a este Parlamento.
Ladies and gentlemen, we must eliminate any grey areas which harm the image of this Parliament.
Y, de la misma manera, conocer qué personajes implicados en este hecho han cobrado protagonismo o, por el contrario, han permanecido en una zona de sombra.
And likewise, content analysis should also enable us to know what characters involved in this event have become the protagonists or, conversely, have remained in the darkness.
Destacan especialmente los sombreros amarillos de los campesinos que se encuentran en primer plano, siendo ésta la única nota de luz en la zona de sombra del árbol.
Particularly eye-catching is the yellow of the peasants' hats in the foreground as it adds the only note of light amid the shade of the tree.
Cuenta con una fuente y una zona de sombra.
It has a fountain and an area of shade.
Refrescarse en la zona de sombra de la propiedad.
Cool off in this shady area of the property.
También hay una zona de sombra para niños y personas mayores.
There is also a comfortable shaded area for children and old people.
Playa privada de arena, con zona de sombra, tumbonas.
Private sandy beach, with shaded area, sunloungers.
Estas sombrillas crean en conjunto una zona de sombra de 143.000 m².
These umbrellas work together to form a shaded area of 143,000 m².
La marihuana todavía está en una zona de sombra cuando hablamos de la opinión pública.
Cannabis still sits in a grey area when it comes to public perception.
Además, en los alrededores la arboleda facilita una zona de sombra en la que descansar.
Furthermore, there is a shady area around the trees where you can rest.
Palabra del día
el bosque