Señorías, tenemos que eliminar cualquier zona de sombra que desprestigie a este Parlamento. | Ladies and gentlemen, we must eliminate any grey areas which harm the image of this Parliament. |
Y, de la misma manera, conocer qué personajes implicados en este hecho han cobrado protagonismo o, por el contrario, han permanecido en una zona de sombra. | And likewise, content analysis should also enable us to know what characters involved in this event have become the protagonists or, conversely, have remained in the darkness. |
Destacan especialmente los sombreros amarillos de los campesinos que se encuentran en primer plano, siendo ésta la única nota de luz en la zona de sombra del árbol. | Particularly eye-catching is the yellow of the peasants' hats in the foreground as it adds the only note of light amid the shade of the tree. |
Cuenta con una fuente y una zona de sombra. | It has a fountain and an area of shade. |
Refrescarse en la zona de sombra de la propiedad. | Cool off in this shady area of the property. |
También hay una zona de sombra para niños y personas mayores. | There is also a comfortable shaded area for children and old people. |
Playa privada de arena, con zona de sombra, tumbonas. | Private sandy beach, with shaded area, sunloungers. |
Estas sombrillas crean en conjunto una zona de sombra de 143.000 m². | These umbrellas work together to form a shaded area of 143,000 m². |
La marihuana todavía está en una zona de sombra cuando hablamos de la opinión pública. | Cannabis still sits in a grey area when it comes to public perception. |
Además, en los alrededores la arboleda facilita una zona de sombra en la que descansar. | Furthermore, there is a shady area around the trees where you can rest. |
