El Baltic Home está dentro del complejo Trzy Korony, una zona cerrada y vigilada. | Baltic Home is housed in the Trzy Korony Complex, closed and monitored area. |
Ninguna contaminación: La zona cerrada de la producción, buen sistema de la autolubricación evita la contaminación. | No Contamination: Closed production zone, good self-lubrication system avoid contamination. |
Además de todo lo anterior, el alojamiento cuenta con una zona cerrada e inaccesible para los huéspedes que se utiliza para guardar las pertenencias del propietario. | Note that in addition to all of the above, there is a space that is locked and inaccessible to guests, as this space stores owner's belongings. |
Sería bueno saber si dichos buzones se encuentran fuera del edificio o en la entrada al portal o si por el contrario están en una zona cerrada y privada. | It would be good to know if these mailboxes are located outside the building or at the entrance or if they are in a closed and private area. |
Crear una zona cerrada en el centro de Manhattan. | Creating a lockdown zone in the center of Manhattan. |
En el jardín hay una zona cerrada con las ovejas de complacer. | In the garden there is an enclosed area with sheep to please. |
Gran garaje de 70m2 con una zona cerrada de lavadero con lavadero. | Large garage of 70m2 with a closed laundry area with laundry. |
El océano es una zona cerrada. | The ocean is a closed zone. |
También hay aparcamiento privado gratuito en una zona cerrada. | Private parking on a closed areal is also free on site. |
Se puede aparcar en una zona cerrada de la ciudad (capacidad reducida a 6 escaños). | Parking is possible in a closed area of the city (capacity reduced to 6 seats). |
