Un camino indiferente zigzaguea encima de las montañas a Trikkala, que pertenece a Corinthia. | An indifferent road zigzags up the mountains to Trikkala, which belongs to Corinthia. |
Su relación zigzaguea todo el tiempo. | The relationship between them zigzags all the time. |
Mientras que avanza verá cómo el sendero zigzaguea por la montaña. | While you go forward you will see how the trail is zigzagging up the mountain. |
Es un componente más de la huerta, que zigzaguea entre naranjos aún dormidos. | It is one more component of the garden, which zigzags between still slept orange trees. |
Luego la ruta comienza a bajar con más pendiente, y zigzaguea por el bosque. | Then the road starts to go down with more pending, and zigzags through the woods. |
Sin embargo en lugar de una estrategia clara, Hu zigzaguea de una posición a otra. | Rather than a clear strategy, however, Hu zigzags from one position to another. |
El camino zigzaguea hacia abajo entre las capas descubiertas por la erosión. | The path zig-zags down the gorge between the layers of rock exposed by erosion. |
El sendero zigzaguea perdiendo altura. | The path the hill losing altitude. |
La pista zigzaguea, cruza un bosque y vuelve a girar al norte pasando por una cornisa. | The track the hill, crosses a forest and turn back north through a cornice. |
El camino que lleva a la zona zigzaguea y se pierde prácticamente en el cielo. | The road to the lake goes through the windy mountain passes and vanishes in the sky. |
