Diles que zarpen del puerto, a todos ellos. | Tell them to leave the port, every single one. |
Eh, quiero volver con los chicos antes de que zarpen sin mí. | Eh, want to get back to the guys before they ship off without me. |
Quiero... volver con los chicos antes de que zarpen sin mí. | Eh, want to get back to the guys before they ship off without me. |
Porque se supone que zarpen mañana. | Because they're supposed to ship out tomorrow. |
¿Cómo que "cuando zarpen"? | What do you mean, "when they sail"? |
Así que agárrense de las manos y zarpen en una aventura náutica por Stow Lake en Golden Gate Park. | So, grab each other by the hand and take off on a nautical adventure around Stow Lake in Golden Gate Park. |
PDVSA dijo previamente esta semana que no se permitirá que los tanqueros zarpen si los cargamentos no han sido pagados por adelantado. | PDVSA earlier this week said no crude tankers will be allowed to set sail if cargoes are not paid in advance. |
Coronel Casey, por favor facilite al sr. Bartowski sus papeles finales antes de que usted y su equipo de fuerzas especiales zarpen hacia Waziristan. | Colonel Casey, please issue Mr. Bartowski his final papers before you and your Special Forces team ship out to Waziristan. |
Antes de que zarpen los barcos que conducirán a los militantes por la vida hacia la puertas del Amazonas, deberán partir sus ideas, para que puedan ser portadores dignos de ellas. | Before the ships set sail which shall carry those activists of life to the gates of the Amazon - they should share their ideas, so that they may be dignified carriers of them. |
Hace un llamamiento a los Estados para que cooperen entre sí y con la Organización Marítima Internacional para reforzar las medidas encaminadas a impedir que zarpen buques dedicados al tráfico ilícito de migrantes; | Calls upon States to work together cooperatively and with the International Maritime Organization to strengthen measures to prevent the embarkation of ships involved in the smuggling of migrants; |
