Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vamos a zarandear el árbol, a ver qué cae. | Let's shake the tree, see what falls out. |
El proceso de zarandear conduce a otra experiencia de la conversión. | The sifting process leads to another conversion experience. |
No creo que realmente sepa... lo que es zarandear, Martin. | I don't think you really know what getting pushed around is, Martin. |
A veces hay que zarandear a la gente para que hable. | I'm all for shaking people to get some answers. |
Tenga cuidado en no zarandear nunca al recién nacido, sea jugando o en un momento de frustración. | Be careful not to shake your newborn, whether in play or in frustration. |
La cuerda que lleva insertada es perfecta para perros a los que les gusta agarrar y zarandear sus juguetes. | The attached rope is perfect for dogs who like to grab and shake their toys. |
En la puerta de su habitación, Xena tiene que zarandear la cerradura intentando abrir la puerta. | At the door to their room, Xena has to jiggle the lock to try and get the door open. |
Eso tiene por efecto zarandear a las placas tectónicas de la Tierra, unas contra otras, de tal manera que las placas se mueven. | This has the effect of jerking the Earth plates against each other, so they move. |
Él comenta que la música moderna suena como gwala gwal, es decir, como zarandear tapas metálicas de botella entro de una bolsa. | His comment is that modern music sounds gwala gwal, like metal bottle tops being shaken in a bag. |
El día del Señor, se nos dice en estos versos, es un día para afinar y limpiar y zarandear. | The day of the Lord, we are told in these verses is a day of refining, of purifying, of sifting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!