Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Le gusta ser zarandeado un poco arriba y abajo. | He likes to be jigged up and down a bit. |
El barco había sido zarandeado por las olas durante interminables horas. | The ship had been tossed about on the waves for hours on end. |
El viaje es zarandeado y ruidoso. | The ride is bumpy and noisy. |
Ya había sido azotado y zarandeado. | He had alread been scourged and buffeted. |
Lo hemos zarandeado un poco. | We knocked him around a little bit. |
Luego este debe ser lavado cuidadosamente y, una vez limpio, debe ser zarandeado. | Then, they must be carefully cleaned and once they are clean, they must be sieved. |
Mi atención fue guiada hacia el grupo que había visto antes, el cual estaba siendo poderosamente zarandeado. | My attention was then turned to the company I had seen before, who were mightily shaken. |
Empapado, sacudido y zarandeado al igual que él, su reloj Rolex resistió con valentía a la furia del océano. | Drenched, scraped and tossed about like its wearer, his Rolex watch valiantly stood up to the stormy seas. |
Antes que Pedro fuera zarandeado, una disputa vino entre los discípulos en cuanto a quién de ellos sería el mayor (Luc. 22:24). | Prior to Peter's sifting, an argument arose among the disciples concerning who among them was esteemed greater (Luke 22:24). |
¿Qué ángeles asisten a éstos en el púlpito al usarlo para dar al rebaño veneno en lugar de trigo puro, cuidadosamente zarandeado? | What angels attend these in the pulpit as they stand up to give the flock poison instead of pure wheat, thoroughly winnowed? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!